定风波苏轼原文粤语_定风波苏轼原文

2023-07-05 06:03:04 来源:互联网

hello大家好,我是价值网小科来为大家解答以上问题,定风波苏轼原文粤语,定风波苏轼原文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!


(资料图)

定风波·莫听穿林打叶声

宋 · 苏轼

三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。

《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代文学家苏轼创作的一首词。此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。上片着眼于雨中,下片着眼于雨后,全词体现出一个正直文人在坎坷人生中力求解脱之道,篇幅虽短,但意境深邃,内蕴丰富,诠释着作者的人生信念,展现着作者的精神追求。

定风波苏轼原文

《定风波》苏轼

三⽉七⽇沙湖道中遇⾬。⾬具先去,同⾏皆狼狈,余独不觉。已⽽遂晴,故作此。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐⾏,⽵杖芒鞋轻胜马,谁怕⼀蓑烟⾬任平⽣。

料峭春风吹酒醒,微冷。⼭头斜照却相迎。回⾸向来萧瑟处,归去,也⽆风⾬也⽆晴

译文

宋神宗元丰五年(1082)的三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,有人带着雨具先走了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。

不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟咏长啸从容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便,一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生!

春风微凉吹醒我的酒意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎。回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,我信步归去,不管它是风雨还是放晴。

定风波苏轼原文

定风波

宋:苏轼

三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:

Copyright ©  2015-2022 东方公益网版权所有  备案号:沪ICP备2020036824号-8   联系邮箱:562 66 29@qq.com